Sunday, 19 May 2013

“童话” (Fairytale)

我第一次听到这首歌是在第一届的 “绝对Super Star ” 的其中一场决赛。“绝对Super Star ” 是新传媒在2005第一次举办的选秀节目。当时就觉得这首歌非常好听。后来我发现这首歌的原唱者是光良也看到了以下的音乐视频。这个音乐视频使这首歌更加印象深刻。画面非常感人,令人情不自禁会掉下眼泪。


I first came across this song “童话” (Fairytale) during one of the "Project Super Star" shows in 2005.  "Project Super Star" was a variety show organized by MediaCorp in search of singing talents.  Found this to be a very beautiful song.  Later I found out that the original singer was 光良 (Guang Liang)and also saw the original MV. Coupled with the MV, it makes the song even more memorable.  It's very touching.  






在以上的音乐视频里,女主角似乎得了癌症。当光良要为她弹奏这首歌时,她却昏倒了,得立刻送往医院急救。有一幕他录了他自弹自唱的“童话”, 然后拿到病床前给女主角听。应该是

要鼓励她不要放弃,要坚持下去。要她相信幸福和快乐可以是他们的结局。


In the MV, it seemed that his girlfriend contracted cancer.  He played this song for her, before he could actually get started (only played a few notes), she fainted and was rushed to the hospital.  There was a scene whereby he recorded this song he played and sang, and gave it to his girlfriend.  I think it was like an encouragement to her, so that she could fight on and believe that bliss and happiness could be their ending too.



歌词 :

忘了有多久,再没听到你对我说你最爱的故事。
我想了很久,我开始慌了,
是不是我又做错了什么?

你哭着对我说,童话里都是骗人的,
我不可能是你的王子。
也许你不会懂,从你说爱我以后,
我的天空,星星都亮了。

我愿变成童话里 你爱的那个天使,
张开双手变成翅膀守护你。
你要相信,相信我们会象童话故事里,
幸福和快乐是结局。


以下是我在Youtube找到的另一个音乐视频。是由 Jason Chen 和 JRice 合唱的中英文混合版。英语版本的歌词和华语版本的歌词大同小异。不象有些其他的歌曲,翻译成另一种语言,整首歌的意思都变了。


Below was another MV I've found on Youtube.  It's sung by Jason Chen and JRice with mixture of English and Chinese Lyrics.  The English lyrics more or less conveyed the same meaning as the Chinese version of the song. Not like some other songs when translated to another language, it became a totally different story. Enjoy.






Lyrics:

Don't know how long, it's been a while since you told me your favourite story.
It's been on my mind, driving me crazy,
am I the reason that you're crying now?
I see the tears in your eyes, they tell me you don't believe,
that I can be your Prince Charming,
Maybe you can't understand, but when you said you loved me,
my life was changed and I wished you could see.

I'm willing to be the one and the angel that you love.
With open arms, I'll always be there.
You must believe that you and me will end up happily
in our own fairytale story.

你哭着对我说,童话里都是骗人的,
我不可能是你的王子。
也许你不会懂,从你说爱我以后,
我的天空,星星都亮了。

我愿变成 童话里你爱的那个天使,张开双手变成翅膀守护你。
你要相信,相信我们会象童话故事里,
幸福和快乐是结局。

I will be, be the one and the angel that you love,
With open arms, I'll always be there.
You must believe that you and me will end up living happily,
in our own fairytale story.

Saturday, 18 May 2013

"想着你的感觉" (How I Feel Thinking of You)

当一首歌红的时候,多数的人都会注意到歌手是谁但很少人会记得它的词曲创作人。

这首 "想着你的感觉"  的词曲创作人是 梁文福。

这首歌原本的歌名是 "从你回眸那天开始"。巫启贤不是这首歌的原唱者但确实是他把这首歌给唱红了,让更多人注意到这首歌。

真的很佩服梁文福能把这种感觉描绘得如此诗情画意。

Usually when a song became popular,most people would take notice of the singer but few people would remember the song composer.

This song is titled "想着你的感觉" which translate as "How I Feel Thinking of You".  Both music and lyrics were written by Liang Wenfu (梁文福).

The song was originally titled "从你回眸那天开始" which roughly translate as "Starting From the Day You Look Back".  Eric Moo was not the first to sing this song but he sure was the person to sing it to fame.

I really must admire Liang Wen Fu again for writing such good description for that kind of feeling.  Really poetic.






歌词:

每一次我走近 总是那么悄悄地 

不敢使你讶异 让你发觉自己是幻影



每一次我唤你 总是那么细细地 

不让寂寞听到 嘲笑我用温柔的声音


每一次我离去 总是那么轻轻地 

不敢将你惊醒 让你发觉醒在我梦里

每一次我等你 总是那么静静地

不让光阴知道 安慰我用无言的嘘息


一个一个想你的日子 砌成一栋孤单的房子

我在上楼下楼 开门关门 翻着抽屉 寻着你名字


一个一个想你的日子 从你回眸而去那天开始

我的日记写成诗 诗的背后寻到你的名字




想着你的感觉 有如雨的缠绵

淋湿我的岁月而我却依然不知不觉


想着你的感觉 有如风的缱绻


吹乱我的日夜 吹也吹不走你的容颜






一个一个想你的日子 从你回眸而去那天开始

我的日记写成诗 诗的背后寻到你的名字




想着你的感觉有如雨的缠绵 淋湿我的岁月而我却依然不知不觉

想着你的感觉有如风的缱绻 吹乱我的日夜 吹也吹不走你的容颜




想着你的感觉有如雨的缠绵 淋湿我的岁月而我却依然不知不觉

想着你的感觉有如风的缱绻 吹乱我的日夜吹也吹不走你的容颜



This roughly translate as:


Every time I walked towards you, it was always done very softly,
so that you will not be surprised and discovered that you were an unreal image.

Every time I called you, it was always done very softly, so that loneliness would not hear it, mocking me for using such a gentle tone.

Every time I left, it was always done very gently, so that you would not be awaken and realized that you woke in my dreams


Every time I waited for you, it was always done very quietly, so that time will not know, using silent sighing to console me


Every day of missing you, had stacked into a house of loneliness


I walked up and down the stairs, opened and closed the doors, searching for your names in the drawers.


Every day of missing you, from the day you looked back.


My diary was written into peoms and I found your name behind the poems.


Thinking of you was like the lingering rain, unknowingly drenching my years


Thinking of you was like the loving wind, messing up my days and nights, but your face is still imprinted in my mind.

《雪花红梅》(“Snowflakes and Red Plum Blossoms”) and 《三寸天堂》 (“Short Lived Heaven”)

This is the song that I loved most in 《步步惊心》(“Scarlet Heart”) and it is called 《雪花红梅》 (“Snowflakes and Red Plum Blossoms”).

The MV above was a scene from the show. It sets a very beautiful mood. Loved the way the dance started behind the beaded curtains, with snow and red plum blossoms floating in the air and falling to the ground at about 1.20 mins.  Especially loved the part at 2.20 mins when the 4th Prince (played by Nicky Wu) only had eyes for Ruoxi,  with the surrounding darkened, the snow falling and Ruoxi dancing instead.  The way the 4th Prince looked at Ruoxi, the love, the longing and probably the helplessness...

在《步步惊心"》这部电视剧里, 我最喜欢的一首歌是《雪花红梅》. 以上的音乐视频取自于该剧的一个段落。我喜欢她们在珠帘后翩翩起舞, 有雪花与红梅飘荡在空中的景象,  意境很美。我尤其喜爱在2.20 分钟播的那一幕。四王子 (吴奇隆饰) 眼里只有若曦 (刘诗诗饰), 仿佛四周无人, 雪花纷飞, 跳舞的人变成了若曦。四王子看着若曦的神情, 那深情, 那渴望和那些许的无奈....

歌词 (Lyrics):

天已黑了 太阳在休息
遥远的夜空 看见闪亮的星
幻想着你我的天空 自由自在的飞翔

陪我歌唱 坐在弯弯的月亮
秋天过了 寒冬快来了
看见梅花枝叶 散落在眼前
星光闪耀的夜 却触不到你的脸
独自眷恋 我已再不能停息

雪花红梅飘 在空中
你的关怀 总让我感到心动
想起你的温柔 心情像花一样红
其实我也害怕寒雪的刺痛
雪花红梅飘 夜冰冻
烛光点燃 让我幻想着美梦
北风吹呀吹 慢慢流下了眼泪
只能思念 让爱随着风飘荡
不再回


秋天过了 寒冬快来了
看见梅花枝叶 散落在眼前
星光闪耀的夜 却触不到你的脸
独自眷恋 我已再不能停息

雪花红梅飘 在空中
你的关怀 总让我感到心动
想起你的温柔 心情像花一样红
其实我也害怕寒雪的刺痛
雪花红梅飘 夜冰冻
烛光点燃 让我幻想着美梦
北风吹呀吹 慢慢流下了眼泪
只能思念 让爱随着风飘荡
不再回


I have found a good translation of the song's lyrics here.
I also like the song often played at the end of the show




三寸天堂MV - 步步惊心片尾曲

演唱: 严艺丹



停在这里不敢走下去,让悲伤无法上演。
下一页你亲手写上的离别,由不得我拒绝。
这条路我们走得太匆忙,拥抱着并不真实的欲望。
来不及等不及回头欣赏,木兰香遮不住伤。

不再看,天上太阳透过云彩的光。
不再找,约定了的天堂。
不再叹,你说过的人间世事无常,
借不到的三寸日光。

那天堂是我爱过你的地方。




Click here for the translation of the lyrics.