Tuesday 4 June 2013

Yoei Egg Boiler - Part 3 (Soft Boiled Eggs)

We tried to use the Yoei Egg Boiler to make soft boiled eggs.


The recipe given was based on 6 eggs stored at 25 °C. To get the eggs 50% cooked, we would need 20 ml of water. To get the eggs 70% cooked, we would need 30 ml of water.

As mentioned in previous posts, all our eggs were stored in the fridge, so we thought we probably needed more water than the recommended amount to make soft boiled eggs. For the first attempt, we put 50 ml of water on the heating plate to cook one egg. This resulted in a hard boiled egg. For the second attempt, we tried using 30 ml of water and the egg still turned out to be hard boiled egg. We have to mention that we did not take out the eggs immediately after the power light on the Yoei Egg Boiler went off.

For the third attempt, we tried 20 ml of water to cook one egg. After about 5 mins, I saw that the light above the button automatically switched off. I did not take it out right away. Perhaps that was why the egg whites turned out hard while the egg yolk was ok, slightly watery. I would think it was about 70% cooked.

Today, I put 15 ml of water on the heating plate to cook 2 eggs. About 4 to 5 minutes later, the light turned off. This was how one of the eggs looked.





This was the texture we wanted. 

We did not take out the eggs right away after the power light went off for all the attempts because we wanted to see how the eggs turned out unattended.


Part 1     Part 2     Part 4


Monday 3 June 2013

《叫你一声 My Love》 (Call You My Love)


《叫你一声 My Love》 was one of The Little Tigers'(小虎队)earlier songs. The Little Tigers was the first boy band in Taiwan. The members consists of Nicky Wu (吴奇隆), Alex Su(苏有朋)and Julian Chen (陈志朋)。


This is a very lovely song that I have always liked.






歌词:

从前有个传说 
传说里有你有我
我们在阳光海岸生活
从日出尽情的享受每一刻
让世界为了希望在转动

有些梦不做不可 
有些话一定要说
我的心你应该知道很久
有一天又要大声宣布我的骄傲
那时我太在乎你的结果

叫你一声 My Love 
亲爱的是否你也关心着我
能不能 叫你一声 My Love 该不该把眼泪聚成弯弯的小河流
把爱情唱作歌

叫你一声 My Love 
亲爱的是否你在思念着我
能不能 叫你一声 My Love
是不是不相信童话太美好的结果
不敢来找我

This roughly translates as:

There was once a legend
You and I were in the legend
We lived on the Sunshine Coast
Enjoying every moment of the day
Let hope makes the world go round

There are some dreams that we need to have
There are some words that we must say
You should have known how I felt long time ago
I am proud to announce my love for you
That's because I care too much for you

Call you my love
Dear do you care as much for me too
Can I call you my love
Shall I let the tears flow like the river
and sing a love song

Call you my love
Dear are you thinking of me
Can I call you my love
Is it because you do not believe in the happy ending of fairy tale
so you dare not come and look for me



Sunday 2 June 2013

《动不动就说爱我”》("You Always Say You Love Me")

《动不动就说爱我》 一直是我很喜欢的一首歌。这首歌是1988首次发行的,且由芝麻龙眼这个女子二人组合所唱的。芝麻的本名是陈艾玲,龙眼则是林育如。芝麻属高音,龙眼低音, 两个合唱的可说是天衣无缝。很可惜龙眼在1989的一次车祸意外中丧命。享年只有25岁。

《动不动就说爱我》 的旋律优美,歌词也挺好的。 之后也有好几位歌手拿来重唱。

"Alway Say You Love Me" is a song that I've always liked.  This song was first released in 1988, and was sung by "Zhi Ma Long Yan" (a female singing group which consists of 2 girls, named Chen Ailing and Lin Yuru). Zhi Ma has a high singing voice while Long Yan is the one with the low singing voice.  They harmonise very well.  It was a pity that Long Yan died in a car accident in 1989, at the age of 25.

"Alway Say You Love Me" has very good melody and lyrics. Subsequently, there are also other singers who sang this song.








动不动就说爱我

作词:林秋離  
作曲:熊美玲 
编曲:陳志遠 


歌词:

离别后也没有什么 会让我更难过的理由
只不过很想 让泪水痛快一次的泛流

每个人都错 错在自己太成熟轻易让爱上心头[让爱上心头]

*动不动就说爱我[动就说爱我]
谁又量过爱多久[量过爱多久]才能当作一生的承诺
留不留你又如何[留你又如何]
一旦尘埃落地后[尘埃落地后]就让泪水洗清我伤口

是不是人都难免有感动得忘了我的时候
一颗心变得好脆弱需要多情的温柔
每个人都错错在自己无保留轻易让爱上心头[让爱上心头]

动不动就说爱我[动就说爱我]
也不问我要什么[问我要什么]给一个捉不到的承诺
留不留你又如何[留你又如何]
反正你还是要走[你还是要走]只盼望别踩痛我伤口

This roughly translates as:

After you left, there are no more reason for me to be upset.
it's just that I want to let my tears stream down .

We are wrong, wrong to think that we are mature enough to fall in love.


You always say you love me, 

Who has measured how long to love before you can make a lifelong commitment.
Does it matter whether I try to keep you?
Once the dust settles down, just let my tears wash away my wounds.

Is it true that all of us will have times when we are touched that we tend to forget ourselves?

Our hearts become fragile and need passionate tenderness

We are wrong, wrong to fall in love without reservation.


Always say you love me, 

but you have never asked me what I wanted, you gave me an empty promise
does it matter whether I try to keep you,
you want to leave anyway, 
I just hope you will not step on my wounds.