Saturday 24 August 2013

Hair Bean Hair Brush

I first saw this Hair Bean hair brush at Mustafa Centre a few months ago. This is an "As Seen On TV" product. The packaging claimed that it can remove tangles gently. I did not buy it initially because of its shape. I was not sure if I would feel comfortable using this hair brush as it does not have a handle unlike the other hair brushes that I have. 

Subsequently I noticed that there were also sellers selling these Hair Bean hair brushes on Qoo10.sg. I read the good reviews on this. Hair Bean uses alternating bristles with Memory-Flex Technology that gently separates and removes tangles. A few weeks ago, I went to Mustafa Centre again to buy some things. I bought a new comb for Lynn and I thought it would be a good idea to get a new comb or hair brush for Sera too. Then I thought of this Hair Bean hair brush and searched for it. I managed to find it. It is only available in one colour - purple - and we bought it at around $5 (can't remember exact amount).




The Hair Bean hair brush came in a purple case with a small mirror inside the case as can be seen from the pictures above. Sera liked it with the case. It did remove tangles from her hair without causing any pain. I also realized that the shape of the brush actually made it easier for her to brush her own hair compared to other hair brushes and combs that she tried previously. 

No regrets buying this. 

banner

Saturday 17 August 2013

Quotes from Episode 1 of 《浴女图》"The Enchanted"

《浴女图》("The Enchanted") is a new drama serial that started airing on Channel 8 from 15 August 2013, every Mondays to Fridays, at 7.00 pm. 

Five good friends, Qian Jiayi, Chen Jingli, Liang Lulu, Qi Mingxing and Bai Xuena met an eccentric man while having a vacation together. This man (whom we knew later from episode 2 that he was a famous artist Zhou Yilin) was inspired by them and painted the “Beauties in Bath” (《浴女图》). 

Chen Jingli caught him drawing them and chased him to his place. They started talking and this was what Zhou Yilin said to her which I thought was something interesting.

“人与人之间,有兴致偶尔在街上手拉着散步,就叫‘激情’。这手一拉能拉上十年,勉强叫‘感情’。如果拉上二十年就叫‘亲情’。可以拉上一辈子,这才叫做‘爱情’。”

This was translated as:

"When two persons occasionally hold hands in the streets, we call it 'passion'. If they hold hands for 10 years, we call it 'relationship'. If they hold hands for 20 years, we call it 'family bond'. If they hold hands for a lifetime, we call it 'love'."


Friday 16 August 2013

"Men's Talk"

"Men's Talk" is one of my favourite songs from 张清芳 (Stella Chang). 张清芳 could sing high notes powerfully. Most of her songs have a high tune.


The tempo of "Men's Talk" is a bit fast. The lyrics were mainly talking about her boyfriend confiding in his male friend rather than her.






作词:郑华娟
作曲:郑华娟
编曲:刘安健

你说你有个朋友住在淡水河边

心里有事你就找他谈天
直到月出东山你才满脸抱歉
告诉我你怎么度过这一天
你说你有个朋友住在淡水河边
相识在你最沮丧的那一年
直到我的出现你才满心快乐
把我们的事对他说了又说
不像平常那样的沉默

爱人不能是朋友吗
你怎么都不回答
你的心事为什么只能告诉他
我其实也想知道
你有多么喜欢我
你怎么跟别人形容我

后来我才知道 有些话你只对朋友说

你们叫它做 淡水河边的 Men's Talk
后来我才明白 有些事你只对朋友说
我和你就像天和地 
你是云天上飞 
而我的泪水滴成了河

which can be translated as:


You said you have a friend staying beside the Tamsui River
You will confide in him whenever you are troubled
Until the moon rises from the east
You then appeared and apologised
And told me how you spent the day

You said you have a friend staying 
beside the Tamsui River
You got acquainted with him at the time when you were most depressed
Until I came into your life 
You were filled with joy
And told him all about us
Unlike your normal quiet self

Can't lovers be friends too
Why don't you reply
Why is it that you can only confide in him
I want to know
How much you like me
How do you describe me to other people

Only later do I know that there are some things that you will only tell your friend
You call it "Men's Talk" beside the Tamsui River
Only later do I understand that there are some things that you will only tell your friend
You and I are like the sky and earth
You are the cloud flying in the sky
My tears flow like the river.